The Scientist 

 



Come up to meet you, tell you I'm sorry
與你相約說了抱歉

You don't know how lovely you are
妳不了解自已有多麼可愛

I had to find you
我必須找到你

Tell you I need you
告訴你我需要你

Tell you I set you apart
告訴妳 妳的眾不同

Tell me your secrets
告訴我你的秘密

And ask me your questions
詢問我你的疑慮

Oh let's go back to the start
喔, 讓我們回到最初

Running in circles
就像繞圈子打轉

Coming in tales
讓故事繼續

Heads are a science apart
頭腦是科學的一部分

Nobody said it was easy
沒人說這很容易

It's such a shame for us to part
分開對我們是如此的憾事

Nobody said it was easy
沒人說這很容易

No one ever said it would be this hard
沒人說會如此的困難

Oh take me back to the start
喔, 帶著我回到最初

I was just guessing
我只能猜測著

At numbers and figures
數字及圖案

Pulling your puzzles apart
將謎題一一解開

Questions of science
科學的問題

Science and progress
科學和發展

Do not speak as loud as my heart
不要像我的內心一樣吵雜

Tell me you love me
告訴我妳愛我

Come back and haunt me
回來纏住我

Oh and I rush to the start
喔, 我將奔向最初

Running in circles
繞著圈子打轉

Chasing tails
追逐著自己尾巴

And coming back as we are
回到真實的我們

Nobody said it was easy
沒人說這很容易

Oh it's such a shame for us to part
喔, 分開對我們是如此的憾事

Nobody said it was easy
沒人說這很容易

No one ever said it would be so hard
沒人說會如此困難

I'm going back to the start
我將會回到最初
 
閑閑沒事...
翻譯一下最喜歡的歌曲...
這是兩年前自己大概番的...
主要是翻文...沒翻意...
 
很喜歡開頭的鋼琴獨奏...
若是有機會聽聽交響樂版的應該很贊吧...
 
希望哪天有機會去看 coldplay 的music concert... 
0.jpg
arrow
arrow
    全站熱搜

    淺酌時尚 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()